next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللّهُ النَّاسَ بِظُلْمِهِم مَّا تَرَكَ عَلَيْهَا مِن دَآبَّةٍ وَلَكِن يُؤَخِّرُهُمْ إلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى فَإِذَا جَاء أَجَلُهُمْ لاَ يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلاَ يَسْتَقْدِمُونَ ﴿٦١﴾
سورة النحل
(16/61) Si Dios castigara inmediatamente a la gente por sus injusticias, no dejaría ningún ser vivo sobre la faz de la Tierra. Pero les da una prórroga por un plazo determinado, y cuando venza su plazo no podrán retrasarlo ni adelantarlo ni siquiera un instante.
Surah An Nahl

An Nahl - 61, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

An Nahl - 61, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español An Nahl - 61 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reprodu...