next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّي وَضَعْتُهَا أُنثَى وَاللّهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ الذَّكَرُ كَالأُنثَى وَإِنِّي سَمَّيْتُهَا مَرْيَمَ وِإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ ﴿٣٦﴾
سورة آل عمران
(3/36) Y cuando dio a luz dijo: "¡Señor mío! He tenido una hija", y Dios bien sabía lo que había concebido. "No puede servirte una mujer [en el templo] como lo habría hecho un varón. La he llamado María, y Te imploro que la protejas a ella y a su descendencia del maldito demonio".
Surah Alí Imran

Alí Imran - 36, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

Alí Imran - 36, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Alí Imran - 36 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Rep...