next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
أَفَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَهَهُ هَوَاهُ وَأَضَلَّهُ اللَّهُ عَلَى عِلْمٍ وَخَتَمَ عَلَى سَمْعِهِ وَقَلْبِهِ وَجَعَلَ عَلَى بَصَرِهِ غِشَاوَةً فَمَن يَهْدِيهِ مِن بَعْدِ اللَّهِ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴿٢٣﴾
سورة الجاثية
(45/23) Y ¿qué te parece quien ha divinizado su pasión a quien Alá ha extraviado a sabiendas, sellando su oído y su corazón, vendando sus ojos? ¿Quién podrá dirigirle luego de Alá? ¿Es que no os dejaréis amonestar?
Surah Al Yacia

Al Yacia - 23, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Julio Cortes

escuchar Corán

Al Yacia - 23, traducido por Julio Cortes, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Yacia - 23 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducción...