next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
فَلَمَّا جَاءهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا لَوْلَا أُوتِيَ مِثْلَ مَا أُوتِيَ مُوسَى أَوَلَمْ يَكْفُرُوا بِمَا أُوتِيَ مُوسَى مِن قَبْلُ قَالُوا سِحْرَانِ تَظَاهَرَا وَقَالُوا إِنَّا بِكُلٍّ كَافِرُونَ ﴿٤٨﴾
سورة القصص
(28/48) Pero, ahora que la Verdad ha venido a ellos de parte Nuestra, dicen: «¿Por qué no se le ha dado lo mismo que se dio a Moisés?» Pero ¿no se mostraron también incrédulos ante lo que se había dado antes a Moisés? Dicen: «Son dos casos de magia que se respaldan mutuamente». Y dicen: «No creemos en ninguna».
Surah Al Qasas

Al Qasas - 48, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Julio Cortes

escuchar Corán

Al Qasas - 48, traducido por Julio Cortes, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Qasas - 48 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducción...