next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَلَمَّا وَرَدَ مَاء مَدْيَنَ وَجَدَ عَلَيْهِ أُمَّةً مِّنَ النَّاسِ يَسْقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ امْرَأتَيْنِ تَذُودَانِ قَالَ مَا خَطْبُكُمَا قَالَتَا لَا نَسْقِي حَتَّى يُصْدِرَ الرِّعَاء وَأَبُونَا شَيْخٌ كَبِيرٌ ﴿٢٣﴾
سورة القصص
(28/23) Y cuando llegó al pozo de Madyan encontró en él a un grupo de gente abrevando a su ganado y encontró a dos mujeres manteniendo al suyo apartado. Él dijo: «¿Qué hacéis?» Ellas dijeron: «No abrevamos a nuestro ganado hasta que los pastores no se vayan, pues nuestro padre es muy anciano.»
Surah Al Qasas

Al Qasas - 23, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Raúl González Bórnez

escuchar Corán

Al Qasas - 23, traducido por Raúl González Bórnez, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Qasas - 23 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Repr...