next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَلَمَّا وَرَدَ مَاء مَدْيَنَ وَجَدَ عَلَيْهِ أُمَّةً مِّنَ النَّاسِ يَسْقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ امْرَأتَيْنِ تَذُودَانِ قَالَ مَا خَطْبُكُمَا قَالَتَا لَا نَسْقِي حَتَّى يُصْدِرَ الرِّعَاء وَأَبُونَا شَيْخٌ كَبِيرٌ ﴿٢٣﴾
سورة القصص
(28/23) Cuando llegó a la aguada de Madián, encontró pastores dando de beber a sus rebaños, y vio que apartadas de ellos había dos mujeres que sujetaban a sus rebaños, entonces les preguntó: "¿Qué les sucede?" Respondieron [ellas]: "No podemos abrevar a nuestro rebaño hasta que los pastores se hayan ido, y nuestro padre es ya un anciano [para hacerlo él]".
Surah Al Qasas

Al Qasas - 23, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

Al Qasas - 23, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Qasas - 23 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Repro...