next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
الَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَائِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلَّا اللَّائِي وَلَدْنَهُمْ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنكَرًا مِّنَ الْقَوْلِ وَزُورًا وَإِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ ﴿٢﴾
سورة الـمجادلـة
(58/2) Aquéllos de vosotros que repudian a sus mujeres mediante la fórmula: «¡Eres para mí como la espalda de mi madre!»... Ellas no son sus madres. Sólo son sus madres las que les han dado a luz. Dicen, ciertamente, algo reprobable y erróneo. Pero Alá es, sí, perdonador, indulgente.
Surah Al Moyadíla

Al Moyadíla - 2, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Julio Cortes

escuchar Corán

Al Moyadíla - 2, traducido por Julio Cortes, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Moyadíla - 2 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproduc...