next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَقَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِلِقَاء الْآخِرَةِ وَأَتْرَفْنَاهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا مَا هَذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ ﴿٣٣﴾
سورة المؤمنون
(23/33) Los notables de su pueblo, que no eran creyentes y desmentían el encuentro de la otra vida y a quienes Nosotros habíamos favorecido en esta vida, dijeron: «No es más que un ser humano como vosotros. Come de lo mismo que vosotros coméis y bebe de lo que vosotros bebéis
Surah Al Moeminún

Al Moeminún - 33, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Raúl González Bórnez

escuchar Corán

Al Moeminún - 33, traducido por Raúl González Bórnez, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Moeminún - 33 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán...