next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
أَوْ كَصَيِّبٍ مِّنَ السَّمَاء فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصْابِعَهُمْ فِي آذَانِهِم مِّنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ واللّهُ مُحِيطٌ بِالْكافِرِينَ ﴿١٩﴾
سورة البقرة
(2/19) O [son] como los que al ser azotados por una lluvia torrencial cargada de oscuridad, truenos y relámpagos, se tapan los oídos con sus dedos al caer los rayos por temor a la muerte. Dios asedia a los que niegan la verdad.
Surah Al Báqarah

Al Báqarah - 19, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

Al Báqarah - 19, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Báqarah - 19 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! R...