next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
قُولُواْ آمَنَّا بِاللّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَالأسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ ﴿١٣٦﴾
سورة البقرة
(2/136) Digan: "Creemos en Dios, en lo que nos fue revelado a nosotros, en lo que fue revelado a Abraham, a Ismael, a Isaac, a Jacob y a las tribus, y en lo que Dios reveló a Moisés, a Jesús y a los demás Profetas. No discriminamos entre ellos, y entregamos a Dios nuestra voluntad [siendo musulmanes].
Surah Al Báqarah

Al Báqarah - 136, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

Al Báqarah - 136, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Báqarah - 136 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán!...