next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
أَمْ كُنتُمْ شُهَدَاء إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِن بَعْدِي قَالُواْ نَعْبُدُ إِلَهَكَ وَإِلَهَ آبَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَقَ إِلَهًا وَاحِدًا وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ ﴿١٣٣﴾
سورة البقرة
(2/133) ¿Fuisteis, acaso, testigos de lo que dijo Jacob a sus hijos varones cuando iba a morir. «¿A quién serviréis cuando yo ya no esté?» Dijeron: «Serviremos a tu Dios, el Dios de tus padres Abraham, Ismael e Isaac, como a un Dios Uno. Nos sometemos a Él».
Surah Al Báqarah

Al Báqarah - 133, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Julio Cortes

escuchar Corán

Al Báqarah - 133, traducido por Julio Cortes, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Báqarah - 133 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reprod...