next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ ﴿٨﴾
سورة الـبينة
(98/8) y tendrán como retribución, junto a su Señor, los jardines del edén, por cuyos bajos fluyen arroyos, en los que estarán eternamente, para siempre. Dios está satisfecho de ellos y ellos lo están de Él. Esto es sólo para quien tiene miedo de su Señor.
Surah Al baena

Al baena - 8, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Julio Cortes

escuchar Corán

Al baena - 8, traducido por Julio Cortes, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al baena - 8 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducción a...