next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَلاَ تَقْعُدُواْ بِكُلِّ صِرَاطٍ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ مَنْ آمَنَ بِهِ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًا وَاذْكُرُواْ إِذْ كُنتُمْ قَلِيلاً فَكَثَّرَكُمْ وَانظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ ﴿٨٦﴾
سورة الأعراف
(7/86) No embosquen en los caminos a los creyentes para intimidarlos y apartarlos del sendero de Dios con el fin de desviarlos. Recuerden que ustedes eran pocos y Él los multiplicó. Observen cuál fue el destino de los que sembraron la corrupción".
Surah Al Araf

Al Araf - 86, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

Al Araf - 86, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Araf - 86 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reprodu...