next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَلَقَدْ بَوَّأْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مُبَوَّأَ صِدْقٍ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ فَمَا اخْتَلَفُواْ حَتَّى جَاءهُمُ الْعِلْمُ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ ﴿٩٣﴾
سورة يونس
(10/93) Et certes, Nous avons installé les Enfants d'Israël dans un endroit confortable, et leur avons attribué de la nourriture bonne (halal). Par la suite, ils n'ont divergé qu'au moment où leur parvient la science. Ton Seigneur décidera entre eux, au Jour du Jugement Dernier sur ce qui les divisait.
Sourate Yunus

Yunus - 93, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Yunus - 93, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Yunus - 93 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Lectur...