next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُواْ فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ ﴿٦٧﴾
سورة يونس
(10/67) C'est Lui qui vous a désigné la nuit pour que vous vous y reposiez, et le jour pour vous permettre de voir. Certes, il y a en cela bien des versets pour un peuple qui savent entendre.
Sourate Yunus

Yunus - 67, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Yunus - 67, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Yunus - 67 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Lectur...