next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَمَا تَكُونُ فِي شَأْنٍ وَمَا تَتْلُو مِنْهُ مِن قُرْآنٍ وَلاَ تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلاَّ كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاء وَلاَ أَصْغَرَ مِن ذَلِكَ وَلا أَكْبَرَ إِلاَّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ ﴿٦١﴾
سورة يونس
(10/61) Quel que soit l’occupation laquelle tu as, quel que soit le passage du Qur’an que tu récites, quelque œuvre que vous accomplissiez,. Nous en sommes toujours Témoin à l’instant même où vous vous y engagez, certes rien n’échappe à ton Seigneur : ni le poids d'un atome sur terre ou dans le ciel, ni un poids plus petit ou plus grand. Tout est déjà enregistré dans un livre évident.
Sourate Yunus

Yunus - 61, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Yunus - 61, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Yunus - 61 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Lectur...