next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَلَوْ نَشَاء لَطَمَسْنَا عَلَى أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّى يُبْصِرُونَ ﴿٦٦﴾
سورة يس
(36/66) Et si Nous le voulions, Nous les aurions rendus aveugles ?ils se seraient alors bousculés sur le chemin. Comment alors pourront-ils voir?
Sourate Ya-Sin

Ya-Sin - 66, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Ya-Sin - 66, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Ya-Sin - 66 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Lect...