next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
يَا دَاوُودُ إِنَّا جَعَلْنَاكَ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ فَاحْكُم بَيْنَ النَّاسِ بِالْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ الْهَوَى فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ إِنَّ الَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا نَسُوا يَوْمَ الْحِسَابِ ﴿٢٦﴾
سورة ص
(38/26) Ô David! Nous avons fait de toi un vicaire sur la terre. Juge donc en toute équité parmi les gens et ne suis pas la passion (l'âme), sinon elle t'égarera du chemin d'Allah. Car ceux qui s'égarent du chemin d'Allah subiront un châtiment douloureux pour avoir oublié le Jour des Comptes.
Sourate Sad

Sad - 26, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Sad - 26, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Sad - 26 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Lecture au...