next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
فَقَالُوا رَبَّنَا بَاعِدْ بَيْنَ أَسْفَارِنَا وَظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ فَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ وَمَزَّقْنَاهُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ ﴿١٩﴾
سورة سبإ
(34/19) Mais ils dirent: „Notre Seigneur, allonge les distances de nos voyages „. Et ainsi ils se faisaient du tort à eux mêmes. Nous fîmes d'eux, donc, des sujets de légendes et les désintégrâmes totalement. Certes Il y a là des versets (Signes) pour tous hommes patient et reconnaissant.
Sourate Saba

Saba - 19, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Saba - 19, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Saba - 19 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Lecture ...