next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ ﴿٣٦﴾
سورة ق
(50/36) Et avant eux, du point de vue de dévaster et de violence, combien avons Nous fait périr de générations bien plus fortes qu’eux. Alors qu’ils ont parcouru des contrées recherchant une place. Y a-t-il donc un endroit où fuir et être secouru ?
Sourate Qaf

Qaf - 36, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Qaf - 36, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Qaf - 36 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Lecture au...