next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَلَوْ أَنَّمَا فِي الْأَرْضِ مِن شَجَرَةٍ أَقْلَامٌ وَالْبَحْرُ يَمُدُّهُ مِن بَعْدِهِ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ مَّا نَفِدَتْ كَلِمَاتُ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴿٢٧﴾
سورة لقمان
(31/27) Et si les arbres qui se trouvent sur terre devenaient des crayons et les mers (étaient de l’encre) et qu’ensuite s’ajoutait à cela sept fois plus de mer, les mots d’Allah ne se termineraient pas. Certes Allah est très Puissant, Il est Sage (possesseur de la sagesse et du jugement).
Sourate Luqman

Luqman - 27, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Luqman - 27, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Luqman - 27 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Lect...