next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ لاَ يَعْلَمُهُمْ إِلاَّ اللّهُ جَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَرَدُّواْ أَيْدِيَهُمْ فِي أَفْوَاهِهِمْ وَقَالُواْ إِنَّا كَفَرْنَا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ وَإِنَّا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَنَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ ﴿٩﴾
سورة إبراهيم
(14/9) L’information sur ceux avant vous, le peuple de Noé, le peuple d’Aad, le peuple de Tamud ne vous est-il pas parvenu? Personne en dehors d’Allah ne peut le savoir. Leurs Messagers leur sont arrivés avec des épreuves (des preuves). Mais eux ont porté leur mains à la bouche (ils se sont fâchés). Et ils ont dit: “Nous avons vraiment nié la chose avec laquelle vous avez été envoyé. Et certes, nous hésitons sur ce à quoi vous nous invitez, nous sommes dans le doute.”
Sourate Ibrahim

Ibrahim - 9, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Ibrahim - 9, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Ibrahim - 9 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Lect...