next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَالَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ هَؤُلَاء سَيُصِيبُهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ ﴿٥١﴾
سورة الزمر
(39/51) Les incrédules précédents ont subi la même punition de leurs mauvaises actions. Ceux des ces gens qui auront commis l'injustice seront touchés par les mauvaises actions de leurs acquis et ils ne pourront s'opposer à la puissance d'Allah.
Sourate Az-Zoumar

Az-Zoumar - 51, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Az-Zoumar - 51, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Az-Zoumar - 51 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran...