next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَسَلَكَهُ يَنَابِيعَ فِي الْأَرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا مُّخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُهُ حُطَامًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِأُوْلِي الْأَلْبَابِ ﴿٢١﴾
سورة الزمر
(39/21) Ne vois-tu pas qu'Allah fait descendre du ciel de l'eau, puis Il l'achemine vers des sources dans la terre; ensuite avec cela, Il fait sortir une culture aux couleurs diverses, laquelle se fane ensuite, de sorte que tu la vois jaunie; ensuite, Il la réduit en miettes. C'est là certainement un rappel aux [gens] doués d'intelligence.
Sourate Az-Zoumar

Az-Zoumar - 21, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Dr. Muhammad Hamidullah

écouter Coran

Az-Zoumar - 21, traduit par Dr. Muhammad Hamidullah, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Az-Zoumar - 21 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Cora...