next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ لاَ يَرْقُبُواْ فِيكُمْ إِلاًّ وَلاَ ذِمَّةً يُرْضُونَكُم بِأَفْوَاهِهِمْ وَتَأْبَى قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَاسِقُونَ ﴿٨﴾
سورة التوبة
(9/8) Comment est-ce possible (qu’ils aient des engagements) ? S’ils se renforcent envers vous (s’ils sont d’accord les uns avec les autres) ils ne superviserons pas de rapprochement avec vous (de lien de parenté) et pas de débit par rapport à vous (les droits que vous avez par rapport à votre engagement) et bien que leurs coeurs résistent, ils arrivent à vous convaincre avec leurs bouches (leurs paroles), et la plupart d’entre eux sont des pervers.
Sourate At-Tawbah

At-Tawbah - 8, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

At-Tawbah - 8, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de At-Tawbah - 8 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! ...