next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاء بَعْضٍ يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ الصَّلاَةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَيُطِيعُونَ اللّهَ وَرَسُولَهُ أُوْلَئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللّهُ إِنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴿٧١﴾
سورة التوبة
(9/71) Et les hommes croyants et les femmes croyantes sont les amis des uns des autres. Ils ordonnent avec le convenable et éloigent (interdisent) le blâmable, ils accomplissent la salat et acquittent la zaqat. Ils obéissent à Allah et à son Messager. Eh bien eux, Allah va leur faire des miséricorde. Certes, Allah est Aziz (Puissant) et Hakim (Sage).
Sourate At-Tawbah

At-Tawbah - 71, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

At-Tawbah - 71, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de At-Tawbah - 71 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran...