next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ مَا لَكُمْ إِذَا قِيلَ لَكُمُ انفِرُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ اثَّاقَلْتُمْ إِلَى الأَرْضِ أَرَضِيتُم بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا مِنَ الآخِرَةِ فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِي الآخِرَةِ إِلاَّ قَلِيلٌ ﴿٣٨﴾
سورة التوبة
(9/38) Ô vous qui croyez(celui qui croit en Notre rencontre avant la mort)! Qu'avez-vous ? Lorsque l'on vous a dit : "Elancez-vous dans le chemin d’Allah"( et luttez avec vos âme pour faire parvenir votre Esprit à Allah )vous vous êtes appesantis sur la terre. Préférez-vous la vie présente à la vie future? Or, la jouissance de la vie présente ne sera que peu de chose, comparée à l'au-delà!
Sourate At-Tawbah

At-Tawbah - 38, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

At-Tawbah - 38, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de At-Tawbah - 38 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran...