next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
أَوَلاَ يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ لاَ يَتُوبُونَ وَلاَ هُمْ يَذَّكَّرُونَ ﴿١٢٦﴾
سورة التوبة
(9/126) Ne voient-ils donc pas qu’ils sont mises à l’épreuve une ou deux fois par an ? Puis ils ne se repentissent pas (ils ne se tournent pas vers Allah) et il ne font pas le Zikr (ils ne répètent pas le Nom d’Allah comme : Allah ,Allah, Allah…).
Sourate At-Tawbah

At-Tawbah - 126, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

At-Tawbah - 126, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de At-Tawbah - 126 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Cor...