next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَأَشْهِدُوا ذَوَيْ عَدْلٍ مِّنكُمْ وَأَقِيمُوا الشَّهَادَةَ لِلَّهِ ذَلِكُمْ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مَخْرَجًا ﴿٢﴾
سورة الـطلاق
(65/2) quand le temps d’attente est accompli, retenez-les de façon convenable, ou séparez-vous d'elles de façon convenable; et prenez deux témoins équitables parmi vous qui témoingnent. Et acquittez-vous du témoignage envers Allah. Voilà ce à quoi est exhorté celui qui croit en Allah et au Jour dernier ( au jour de la rencontre avec Allah). Et quiconque aura la piété envers Allah. Allah donnera une issue pour lui.
Sourate At-Talaq

At-Talaq - 2, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

At-Talaq - 2, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de At-Talaq - 2 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Le...