next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَى وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ ﴿٧﴾
سورة الشورى
(42/7) Voilà qu’ainsi, Nous t’avons révélé le Coran en arabe afin que tu avertisses la mère des villes (les habitants de la Mecque) et ses alentours du jour de rassemblement (du jour de résurrection) don’t il n’y a aucun doute à son propos. Une partie d’entre est au paradis et une partie d’entre eux est dans le feu en flammes (en enfer).
Sourate Ash-Shura

Ash-Shura - 7, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Ash-Shura - 7, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Ash-Shura - 7 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! ...