next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
تَرَى الظَّالِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَسَبُوا وَهُوَ وَاقِعٌ بِهِمْ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي رَوْضَاتِ الْجَنَّاتِ لَهُم مَّا يَشَاؤُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ذَلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الكَبِيرُ ﴿٢٢﴾
سورة الشورى
(42/22) Tu verras les injustes pris de peur par ce qu’ils ont acquit. Et ce dont ils ont peur va se réaliser (va leur survenir). Et ceux qui croient (qui souhaitent parvenir à Allah) et qui font de bonnes actions qui purifient (leurs âmes), seront dans les jardins du paradis. Pour eux, il y a, auprès de leur Seigneur, tout ce qu’ils souhaite. Voilà que c’est la grande grâce (la grande vertu).
Sourate Ash-Shura

Ash-Shura - 22, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Ash-Shura - 22, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Ash-Shura - 22 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran...