next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِهَا وَالَّذِينَ آمَنُوا مُشْفِقُونَ مِنْهَا وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا الْحَقُّ أَلَا إِنَّ الَّذِينَ يُمَارُونَ فِي السَّاعَةِ لَفِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ ﴿١٨﴾
سورة الشورى
(42/18) Ceux qui n’y croient pas (à l’heure du dernier jour), le veulent avec précipitation. (Alors que) ceux qui sont croyants sont ceux qui la craignent. Et ils savent qu’elle est la vérité. Certes, ceux qui doutent et qui luttent à propos de cette heure là (du jour de la résurrection) sont vraiment dans un égarement lointain, n’est-ce pas ?
Sourate Ash-Shura

Ash-Shura - 18, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Ash-Shura - 18, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Ash-Shura - 18 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran...