next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
الَّذِينَ آمَنُواْ وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكْرِ اللّهِ أَلاَ بِذِكْرِ اللّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ ﴿٢٨﴾
سورة الرّعد
(13/28) Ceux qui sont devenus âmenû (ceux qui ont voulu parvenir spirituellement à Allah avant la mort et se soumettre à lui) et dont les cœurs sont satisfaits avec le Zikir (le rappel, l’évocation) d’Allah. N’est- ce pas point par le Zikir d’Allah que les cœurs sont satisfaits?
Sourate Ar-Ra'd

Ar-Ra'd - 28, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Ar-Ra'd - 28, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Ar-Ra'd - 28 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Le...