next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَمَنْ أَحْسَنُ دِينًا مِّمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لله وَهُوَ مُحْسِنٌ واتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَاتَّخَذَ اللّهُ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلاً ﴿١٢٥﴾
سورة النساء
(4/125) Qui est meilleur en religion que celui qui soumet à Allah son corps physique (vech, son être) et il est un bienfaisant (Muhsin) pur monothéiste (hanifâ) ? Et Allah avait pris Abraham pour ami (privilégié, intime).
Sourate An-Nisa'

An-Nisa' - 125, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

An-Nisa' - 125, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de An-Nisa' - 125 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran...