next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِّن قَوْلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَى وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ ﴿١٩﴾
سورة النمل
(27/19) Suite à cela, il (Salomon) sourit, amusé par ses propos. Et il dit : "Seigneur, fais que je réussisse à rendre grâce pour les bienfaits que Tu as donné à ma mère, à mon père et à moi ainsi qu’à établir une amélioration complète de mes actions (à purifier mon âme) dont Tu en seras satisfait. Par Ta Miséricorde, places moi parmi tes serviteurs vertueux."
Sourate An-Naml

An-Naml - 19, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

An-Naml - 19, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de An-Naml - 19 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Le...