next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَضَرَبَ اللّهُ مَثَلاً قَرْيَةً كَانَتْ آمِنَةً مُّطْمَئِنَّةً يَأْتِيهَا رِزْقُهَا رَغَدًا مِّن كُلِّ مَكَانٍ فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ اللّهِ فَأَذَاقَهَا اللّهُ لِبَاسَ الْجُوعِ وَالْخَوْفِ بِمَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ ﴿١١٢﴾
سورة النحل
(16/112) Et Allah a donné pour exemple (la population d’) une ville sûr d’elle (en sécurité) et satisfaite (en paix). Ses subsistances venaient de partout avec abondance. Mais elle (la population de la ville) fût ingrate par rapport aux bienfaits d’Allah. Après cela, Allah leur a fait goûter la violence de la faim et de la peur, pour ce qu’ils ont fait.
Sourate An-Nahl

An-Nahl - 112, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

An-Nahl - 112, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de An-Nahl - 112 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! ...