next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُواْ مِن بَعْدِ مَا فُتِنُواْ ثُمَّ جَاهَدُواْ وَصَبَرُواْ إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١١٠﴾
سورة النحل
(16/110) Certes, bien après, ton Seigneur est, sans aucun doute après tout cela,est pardonneur et Miséricordieux (envoi les lumières de la miséricorde) envers ceux qui ont émigrés après avoir subi de la torture, et qui ont lutté (fait le jihad) et été patient.
Sourate An-Nahl

An-Nahl - 110, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

An-Nahl - 110, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de An-Nahl - 110 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! ...