next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَقَالَتِ امْرَأَتُ فِرْعَوْنَ قُرَّتُ عَيْنٍ لِّي وَلَكَ لَا تَقْتُلُوهُ عَسَى أَن يَنفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ ﴿٩﴾
سورة القصص
(28/9) La femme de Pharaon lui dit:“ Cet enfant sera une consolation pour moi et pour toi. Ne le tuez pas! Peut-être nous serait-il utile ou le prendrons-nous pour fils“. Ils ne pressentaient rien de ce qui allait se produire.
Sourate Al-Qasas

Al-Qasas - 9, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-Qasas - 9, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-Qasas - 9 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Le...