next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ وَإِن يَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُّسَنَّدَةٌ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ ﴿٤﴾
سورة الـمنافقون
(63/4) Et quand tu les regardes, leurs apparences t'émerveillent. Et s'ils parlent, tu écoutes leur parole. ils sont comme des bûches appuyées contre des murs et ils pensent que chaque cri est dirigé contre eux.Ceux-là sont les ennemis. Méfie-toi d'eux. Qu'Allah les anéantisse , comment ils se détournent.
Sourate Al-Munafiqun

Al-Munafiqun - 4, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-Munafiqun - 4, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-Munafiqun - 4 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter C...