next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَنَاجَيْتُمْ فَلَا تَتَنَاجَوْا بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَتَنَاجَوْا بِالْبِرِّ وَالتَّقْوَى وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ﴿٩﴾
سورة الـمجادلـة
(58/9) O les Amenus (ceux qui souhaitent faire parvenir leur Ame à Allah avant la mort) Lorsque vous discutez secrètement ensemble , ne vous concertez pas pour pécher , transgresser et désobéir au Messager , mais concertez-vous pour le Biir (l’Aumône) et la piété. Ayez de la piété envers Allah devant lequel vous serez réunis.
Sourate Al-Mujadala

Al-Mujadala - 9, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-Mujadala - 9, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-Mujadala - 9 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Cor...