next
prev
Choisissez un récitateur
Français [Changer]
لَا تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوا آبَاءهُمْ أَوْ أَبْنَاءهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ أُوْلَئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الْإِيمَانَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٍ مِّنْهُ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ أُوْلَئِكَ حِزْبُ اللَّهِ أَلَا إِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿٢٢﴾
سورة الـمجادلـة
(58/22) Tu n’en trouveras pas, parmi les gens qui croient en Allah et au Jour dernier (et à parvenir à Allah avant la mort), qui prennent pour amis ceux qui s’opposent à Allah et à Son Messager, fussent-ils leurs pères, leurs fils, leurs frères ou les gens de leur tribu. Il a prescrit la foi dans leurs cœurs et Il les encouragé par son âme (l’âme de l’imam de l’époque instruit là-bas prends place au dessus de leurs tête). Il les fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, où ils demeureront éternellement. Allah les agrée et ils agréent Allah aussi. Ceux-là sont le parti d’Allah. Le parti d’Allah est celui de ceux qui réussissent.
Sourate Al-Mujadala

Traduction française de Al-Mujadala - 22 par Imam Iskender Ali Mihr

lire Coran

Il est traduction française de Al-Mujadala - 22 par Imam Iskender Ali Mihr sur cette page.