next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَأَمَّا الْجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَامَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِي الْمَدِينَةِ وَكَانَ تَحْتَهُ كَنزٌ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَالِحًا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَنْ يَبْلُغَا أَشُدَّهُمَا وَيَسْتَخْرِجَا كَنزَهُمَا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ وَمَا فَعَلْتُهُ عَنْ أَمْرِي ذَلِكَ تَأْوِيلُ مَا لَمْ تَسْطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا ﴿٨٢﴾
سورة الكهف
(18/82) Et pour le mur il appartenait à deux orpholins. En dessous il s’y trouve  un trésor qui leur appartient. Et leur père était quelqu’un se Saint (pur)Pour cette raison ton Seigneur souhaite faire atteindre l’age adolescent et par miséricorde souhaite qu’il ressorte le trésor (eux même). Et moi je n’ai pas fais ça de mon plein gré, (je l’ai fait sur l’ordre de Dieu). Voila les commentaires de ce que tu n’as pas pu tolérer. 
Sourate Al-Kahf

Al-Kahf - 82, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-Kahf - 82, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-Kahf - 82 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Le...