next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
فَانطَلَقَا حَتَّى إِذَا أَتَيَا أَهْلَ قَرْيَةٍ اسْتَطْعَمَا أَهْلَهَا فَأَبَوْا أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارًا يُرِيدُ أَنْ يَنقَضَّ فَأَقَامَهُ قَالَ لَوْ شِئْتَ لَاتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْرًا ﴿٧٧﴾
سورة الكهف
(18/77) Alors il reprenèrent la route.Quand ils arrivèrent dans un village ils demandèrent de quoi manger au villagois. Mais ils (Les villagois) hésitèrent à donner l’hospitalité. Ils ont trouvés un mur dégradé ( à un point ou il allait s’éffondré ».) (Hizir) l’arrangea de suite.(Moïse A.S dit :) « Tu l’aurais souhaitez tu demanderais une récompense pour ce que tu viens de faire ». 
Sourate Al-Kahf

Al-Kahf - 77, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-Kahf - 77, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-Kahf - 77 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Le...