next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤْتِيَهُ اللّهُ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُواْ عِبَادًا لِّي مِن دُونِ اللّهِ وَلَكِن كُونُواْ رَبَّانِيِّينَ بِمَا كُنتُمْ تُعَلِّمُونَ الْكِتَابَ وَبِمَا كُنتُمْ تَدْرُسُونَ ﴿٧٩﴾
سورة آل عمران
(3/79) Il ne convient à aucun être humain à qui Allah a donné le Livre, la Sagesse et la Prophétie, de dire ensuite aux gens: ‹Soyez mes serviteurs, à l'exclusion d'Allah›; mais au contraire, (il devra dire): ‹Devenez des serviteurs au Seigneur, puisque vous enseignez le Livre et vous l'étudiez›.
Sourate Al-'Imran

Al-'Imran - 79, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-'Imran - 79, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-'Imran - 79 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran...