next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
قَدْ كَانَ لَكُمْ آيَةٌ فِي فِئَتَيْنِ الْتَقَتَا فِئَةٌ تُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَأُخْرَى كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُم مِّثْلَيْهِمْ رَأْيَ الْعَيْنِ وَاللّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهِ مَن يَشَاء إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لَّأُوْلِي الأَبْصَارِ ﴿١٣﴾
سورة آل عمران
(3/13) Il y eut déjà pour vous un signe dans (la bataille de Badr) ces deux troupes qui s'affrontèrent: l'une combattait dans le chemin d'Allah; et l'autre, était mécréante. Ces derniers voyaient (les croyants) de leurs propres yeux, deux fois plus nombreux qu'eux-mêmes. Et Allah secourt qui Il veut de Son aide. Il y a là certes une leçon pour les   ulûl ebsar (ceux qui voient par l’oeil du coeur).
Sourate Al-'Imran

Al-'Imran - 13, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-'Imran - 13, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-'Imran - 13 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran...