next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَكَيْفَ تَكْفُرُونَ وَأَنتُمْ تُتْلَى عَلَيْكُمْ آيَاتُ اللّهِ وَفِيكُمْ رَسُولُهُ وَمَن يَعْتَصِم بِاللّهِ فَقَدْ هُدِيَ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿١٠١﴾
سورة آل عمران
(3/101) Et comment pouvez-vous reniez, alors que les versets d'Allah vous sont récités, et qu'au milieu de vous se tient son messager? Quiconque s'attache fortement à Allah, il est certes sur la Voie Sirati Mustaqim (voie qui mène à Allah).
Sourate Al-'Imran

Al-'Imran - 101, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-'Imran - 101, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-'Imran - 101 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Cor...