next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
ذَلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ عِندَ رَبِّهِ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الْأَنْعَامُ إِلَّا مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ ﴿٣٠﴾
سورة الحج
(22/30) C'est ainsi celui qui respecte ces institutions sacrées en sera récompensé auprès du Seigneur. Tout le bétail vous a été rendu licite pour en manger après son immolation, sauf (ce qui vous a été interdit). Abstenez-vous de la souillure des idoles et abstenez-vous de la parole de mensonge.
Sourate Al-Hajj

Al-Hajj - 30, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-Hajj - 30, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-Hajj - 30 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Le...