next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَمِنَ النَّاسِ مَن يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَى حَرْفٍ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انقَلَبَ عَلَى وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةَ ذَلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ ﴿١١﴾
سورة الحج
(22/11) Il y a parmi les gens qui adorent adore (prie) Allah d’une manière indécise. S’il lui arrive quelque bien, il en jouit avec quiétude,et s'il leur arrive une épreuve, ils détournent leur visage.Ceux-là seront les perdants dans ce monde et dans l'autre monde.Et c’est là une perte irréparable.
Sourate Al-Hajj

Al-Hajj - 11, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-Hajj - 11, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-Hajj - 11 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Le...