next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
سَيَقُولُ لَكَ الْمُخَلَّفُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ شَغَلَتْنَا أَمْوَالُنَا وَأَهْلُونَا فَاسْتَغْفِرْ لَنَا يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِم مَّا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ لَكُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ نَفْعًا بَلْ كَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا ﴿١١﴾
سورة الفتح
(48/11) Parmi les Bédouins qui sont restés en arrière te diront : “Nos biens matériels et nos familles nous ont bien retenus. Désormais, implores pour nous le pardon.” Ils expriment avec leur langue ce qu’ils n’ont point dans le cœur. Dis que : “Si Allah souhaite pour vous le bien ou le mal, alors qui donc peut empêcher une chose (qui arrive) par Allah (qui peut empêcher le bien ou le mal) ?” Non (ce n’est pas comme cela), Allah est Connaisseur de ce que vous faites.
Sourate Al-Fath

Al-Fath - 11, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-Fath - 11, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-Fath - 11 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Le...