next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَإِذَا لَقُواْ الَّذِينَ آمَنُواْ قَالُواْ آمَنَّا وَإِذَا خَلاَ بَعْضُهُمْ إِلَىَ بَعْضٍ قَالُواْ أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ اللّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَآجُّوكُم بِهِ عِندَ رَبِّكُمْ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ ﴿٧٦﴾
سورة البقرة
(2/76) Et lorsqu’ils rencontrent les croyants, ils disent: “Nous croyons” mais lorsqu’ils sont seuls entre eux, les uns avec les autres, ils disent: “Allez-vous confier aux musulmans ce qu'Allah vous a révélé (à propos du Messager) pour leur fournir, ainsi, un argument contre vous devant votre Seigneur! Etes-vous donc dépourvus de raison?”.
Sourate Al-Baqara

Al-Baqara - 76, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-Baqara - 76, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-Baqara - 76 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran...